Life is the first gift, love is the second, and understanding is the third. -- Marge Piercy
( 訳注 : 森本 淳さんの訳があります )
この文書は LINUX DOCUMENTATION PROJECT - LDP の一環です。
Linux and Medicine からこの文書の最新版が多様な文書形式で取り出せます。
Linux JF (Japanese FAQ) Project の長岡昭平が日本語訳を申し出ています。
この文書はまだ充分なものではありません。一つの章かまたはたとえ小さな部分であってもあなた自身で記述したい と思われたときは遠慮なく私に連絡してください。提案、勧告、批評などご意見も歓迎します。
Werner Heuser <wehe@mobilix.org>
Linux ソフトウェアで構築された医学・医療用アプリケーションを調査しようという考えがひらめいたのはドイツ国内 の 2 つの病院でコンピュータ部門のシステム管理者として働いているときです。この HOWTO 以外にも Linux-Mobile-Guide、 Linux-Infrared-HOWTO 、 Linux-Ecology-HOWTO を書いています。
著作権 - Copyright © 2000 by Werner Heuser
この文書は LDP license に述べられた条件で配布されるものとします。
これはフリーな文書です。役にたつことを期待して配布していますが、いかなる保証もいたしません。 この文書の情報は私の知る限りでは正しいのですが、私がなにかミスを犯してしまった可能性も常にあります。 そういうわけで盲目的にすべてに従わないようにしてください。とりわけなにかおかしいと感じるときは そうです。ここに書かれていることはコンピュータに有害な影響をもたらすことはないはずです。しかしここに含まれている 情報を使用することによって万一損害を被ったとしても私は責任を負いません。
商標については少々余分だろうとおもうのですが (なにを言いたいかは Open Source Definition を見てください) - もしある語句が商標ならそれがだれの所有か 文脈で明らかにするべきです。たとえば MS Windows NT は Windows NT が Microsoft (MS) のものだということを示しています。 Mac は Apple Computer の商標です。 商標はすべてそれぞれの所有者に属します。